Н.Д. Кликунов (klikunov_nd) wrote,
Н.Д. Кликунов
klikunov_nd

Categories:

Глобализация и образование

Исторически системы высшего образования развивались в рамках национальных границ. Это предопределяло определенную закрытость образовательных систем. Школяры стремились преодолеть эти границы, одним из способов этого преодоления была латынь, именно по ней образованные люди определяли друг друга. Сегодня lingua franca является английский, и образованный человек должен его знать.

Глобализация «смывает» национальные границы. Товары, услуги, капитал, технологии, трудовые ресурсы свободно пересекают национальные границы. Сейчас этот процесс захватывает и системы образования.



Конечно, национальные системы сопротивляются этому глобальному процессу, разрабатываются собственные «стандарты качества».

Примером подобного процесса в России является адаптации программы «Excel» под российскую традицию после целых чисел ставить запятую, а не точку. Во всем мире в качестве разделителя между целой и дробной частью числа ставят точку.  В результате подстройки программы произошло общее ухудшение качества программы и исследователям приходится ставить две версии программы «Excel» - российскую (для внутреннего пользования) и американскую (для внешнего пользования).

Вторым примером является Украина. На Украине огромные усилия были направлены на перевод часто не самых лучших российских учебников на украинский язык. Что мешало украинским коллегам сразу адаптировать подготовку, например, экономистов сразу к международным стандартам и начать учить на английском языке, как это и делается во всем мире?

Подобные же проблемы возникали и в европейских вузах. Там долгое время вузы Европы пытались противостоять экспансии американских вузов, разрабатывая разные способы защиты. В 90-х годах глобализационные процессы восторжествовали, однако процессы обмена студентами и преподавателями между ЕС и США недостаточно интенсивны. Программа Эразмус Мундус является выходом за рамки европейского пространства, попыткой интеграции североамериканской и европейской систем образования. Очевидно, что подобные тенденции будут укрепляться, так как наука и образование границ не имеют

Глобализация делает незначимым вопрос «где получено образование», заменяя его вопросом «каково качество, полученного образования»

Это предполагает разрушение «диктатуры» преподавателя, который при традиционной системе заключал в своем лице функции и исполнителя, и законодателя, и судьи. Эта ситуация изначально не является эффективной – если один и то же человек задает «стандарты качества» и контролирует их выполнение, то стимулы к качественному анализу и разъяснению сущностей снижаются.

В рамках глобализации разделение труда между функциями исполнения и оценки уровня подготовки углубляется. Ярким примером является сертификат TOEFL (teaching of English as foreign language). Работодатель получает достоверный сигнал о уровне подготовки претендента, заключающийся в полученном рейтинге. Как, где, насколько длительной была подготовка к сдаче экзамена TOEFL остается за скобками. Другим положительным примером является IFC (international Certificate of Finance)

Спрос на специалистов с образованием, качество которого подтверждено независимым оценщиком, будет расти и в мире, и в России. Дело за предложением...



Tags: Наука, Образ-ование
Subscribe

  • Вузы мужские и женские

    Вот КГУ - вуз женский, а ЮЗГУ - вуз мужской. Я имею в виду способы принятия решений, выстраивание учебного процесса, организация промежуточного и…

  • Вакцинированный сертификатор

    Сделал вторую вакцину. Народу полно. Сертификат о прививке дают почти сразу. Персонал в поликлинике работает в расслабленном режиме - работают с 8,…

  • УЕФА - yes. ФИФА - no.

    С удовольствием смотрю чемпионат Европы по футболу. Мне почти все нравится. И судейство, и даже Карасев. Немец, правда, вчера поначудил, но это…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments